Label

2015年11月23日 星期一

讓電影分級審議委員們看看「油漆未乾」

圖片擷取自Klickstarter, Make the Censors Watch 'Paint Drying'


讓電影分級審議委員們看看「油漆未乾」/查理林恩(Charlie Lyne


【關於本計畫】

英國電影分級委員會(British Board of Film Classification,簡稱BBFC),舊稱英國電影審查委員會,成立於1912年。為了確保電影中不含「非禮勿視的舞蹈」、「爭議性政治」以及「一男一女一起在床上」等畫面,或之中有任何輕挑之內容。

至今,BBFC持續審查電影,並且仍有禁演的案例。因為,英國法律規定,若無取得分級委員會的核可,電影無法在英國境內戲院上映。

每次審查,一部一般片長的劇情長片需要支付大約1000英鎊的費用(約50000台幣)。對許多獨立電影工作者而言,此為形同阻礙上映的昂貴高價。

英國電影分級委員會院線電影審查費用

申請審查費用:101.50英鎊(5075台幣)

每分鐘審查費:7.09英鎊(354.5台幣)

不過很幸運地,這項規定的另一層意義是,當電影工作者被要求付費給BBFC會讓他們審查作品,BBFC同時也得保證他們會乖乖坐在那裡看完電影──不管那部片的內容是什麼。

這就是為什麼我希望為我的新電影《油漆未乾》(Paint Drying)募資,全片只有一顆鏡頭、一鏡到底,拍攝磚牆上待乾的油漆。募資獲得的金錢會用以支付審查費用,片長將決定於募得的總金額!

舉例來說,如果我們募得108.59英鎊,這部片就只有1分鐘長。如果我們募得526.90英鎊,這部片就會有1個小時長。以此類推。

這裡可以追蹤目前《油漆未乾》已經得拍幾分鐘了:http://paint.ginnter.net/ 
(譯註:已經10小時了啊!!)

【風險與挑戰】

我已經拍攝了十四個小時完全部間斷的素材,使用4K高畫質數位影像。只要募資金額沒有超過6057英鎊,這些素材應該就夠了。

如果募資計畫超越原訂目標,我會重新拍攝更長的內容。這也會突破雅克李維特(Jacques Rivette)導演的Out 1(片長775分鐘),成為BBFC審過的最長片。

Out 1, Jacques Rivette, 1971


譯註1:

中華民國電影審片費,近期調整為:電影片分級審議費每10分鐘900元、電影片之廣告片分級審議費每10分鐘900元。電影片分級證明每張600元、電影片之廣告片分級證明每張400元。

以《性本愛》片長135分鐘、預告片168秒計算。需支付電影片以及廣告片證明共1000元(600+400)、電影片以及廣告片分級審議費共13050元(13.5x900+900),繳納文化部共14050元。結果拒絕審議。

審片費調整相關報導:http://ent.ltn.com.tw/news/breakingnews/1503031 

譯註2
與中華民國不同,英國電影分級委員會為非政府組織,由電影界資助。詳情可見官網:http://www.bbfc.co.uk/

譯註3
或許我們該來拍一個《電影院的一天》(Behind the Scenes),全片為電影院的監視畫面,拍個24小時給中華民國文化部的審議委員好好欣賞。請注意看,說不定會不小心拍到附近有狗狗在享受魚水之歡......喔不對,是一公一母在路邊。

2015年11月10日 星期二

合理化的異常--《台北抽搐》,紀錄片表演



台北抽搐》是以黑狼/黃大旺為題材的紀錄片,卻以非常不「記錄」的方式拍攝大旺。遊走在以他者的身份觀看,而能留下外在寫實,以及呈現大旺的內在真實之間。《台北抽搐》不以事件推進敘事,少有訪談,但整部影片本身就是對話;幾乎不交代「大旺是如何形成的」歷史線索,當下的生活樣態及反映的最大程度的真實面貌。

是,以難以定義的舞台表演為最大特色的黑狼/黃大旺,《台北抽搐》整部片也延伸了大旺的難以定義,成為被拍攝者的特殊性之最佳延伸展演。就像往往進入大旺的舞台域之後,無法描述只能說是興奮喜愛之情,這樣的經驗也同樣發生在觀看《台北抽搐》之後。《台北抽搐》不以影像語言從旁描述黑狼/黃大旺,而是真正汲取、吸收再蘊化,與被拍攝者無限貼近,成為黑狼/黃大旺的內在一部份,再在影像上呈現。《台北抽搐》的表演性而非記錄性特色鮮明,一部非普通紀錄片,卻又是最能如實表現黑狼/黃大旺的紀實作品。

在殘屋斷瓦間行走的大旺,隨機表演,口中掉出的幾個單詞,串聯成黑狼/黃大旺的靈魂核心,也是《台北抽搐》的重要基調。不是客觀記錄一場表演的發生,而是直接請被拍攝者在約定的時空下,在鏡頭前表演——表現自己。記錄成為一有意識的主觀呈現,在一般紀錄片中或許不太服人,在《台北抽搐》中卻因對象是大旺而完美成立。或是在臥房架設Go Pro自拍,彷彿就像舞台表演從來就不是單純藝術展現而是萃集了大旺的生命歷程,在鏡頭前/拿起鏡頭對向自己,表現給觀眾看,正是最能「記錄」黑狼/黃大旺的電影語言。「這些東西在表演的脈絡下是合理化的。」大旺在日常社會中顯得格格不入的特質,在舞台上轉化為爆裂性的強大能量,《台北抽搐》也因承繼了這一點,成為令觀眾難以抒發其震撼之非一般記錄作品。
舞台化的電影,表演化的紀實影像。作為人物紀錄片,若梳理一個人的背景,《台北抽搐》其實省略了許多可能其他作者並不會跳過的個人史實,諸如大旺為何隻身前往日本?無數的藥物治療的是什麼病徵?但從音樂創作的內涵、承載細碎思慮漫畫文字的隨身小簿子、真實生活空間的細節,甚或是沉醉同人展的大旺,透過剪輯,這些影像相互交流成一個立體且真實的展演。透過剪接的方法,大旺的語言(無論是音樂、身體,甚至是電影中從未具體說明的「妥瑞氏症」)被導演爬梳重整成大眾更能理解的表達,更納入了自己的藝術思維。無論是結構、方法,或是影像風格,《台北抽搐》實以破格的方式,真正貼近呈現了一個破格之人。

《台北抽搐》|2015|台灣|林婉玉